Filmul Shrek 3 va fi dublat in limba romana
2007 aprilie 2
Filmul Shrek 3, care va avea premiera mondiala pe 18 mai, va putea fi vazul la noi, atat cu subtitrare, cat si dublat in limba romana, aceasta fiind a doua mare productie de animatie ce beneficiaza de dublaj in Romania in ultimul timp, dupa “Cars”/”Masini” in 2006.
Care se duce la varianta dublata, si-o ia
Sursa: Cotidianul




hua!
Prefer cu subtitrare
cred ca isi pierde tot farmecul daca te duci la cel dublat in lb noastra
Vreau sa stiu cine-i face vocea lui Shrek !
Any clue?
Bodo de la Proconsul?
Cotabitza?
CINE CUNOASTE UN SITE CU SUBTITRAREA …CA DUBLATUL ESTE PT LENESI
Mda,e dublat.
Trei sferturi din farmec dus pe apa sambetei, nu credeam ca o vor face
Si se mai plang ca nu merge lumea la cinema. In ritmul asta, raman cu torrentele.
Deci la noi nu exista decat varianta in romana (arad). Unii oamneni nu gandesc. Imi vine sa-i omor pe toti astia ce fac vocile in romana.. ii urasc!!!!!
Ma grabeam si n-am citit afisul…si am iesit… nu pot suporta asa ceva.. e ingrozitor . or distrus toata arta si talentu .
Ce multa ura fata de romana , pai nu tot voi pe timpul lui Eminescu vorbeati franceza si alte limbi pentru ca era mai prestigios.
Pai nu mai ajungeti voi sa traiti ca americanii(care cred ca pe tot globul se vorbeste eng.) sau alte state cu asa atitudine .
Desenele sunt facute pentru copii !!! si nu pentru voi ce va dati mari aici ..
Pai da, si copiii de pe vremea mea au invatat engleza de la desene animate
NU NU NU ,VA BATETI JOC DE NOI?Adevarat ca vrem in romana(uni..)dar majoritatea vrea in engleza,asa ca ar fi mai bine in AMBELE limbi,Shrek in romana pe CartoonneTwork sau pe Jetix si in Engleza pe HBO mai bine
Nu exista reclame in timpu vizionari